約 6,005,027 件
https://w.atwiki.jp/v-lyrics/pages/38.html
■ LAST 100 ADDED TITLE Live in Dead-Live in Dead Baka dayo?-ばかだよ? Bluebird >akayakaP-blue bird あかやかP ARIGATO-ありがとう (created by Apache) BadBye-BadBye This song is fucking shit-This song is fucking shit -ERROR--ERROR WhiteOut・OverLine-ワイトアウト・オーバーライン Snow Knows-snow knows Slight Light-Slight Light Mimi_no_aru_robot_no_uta-耳のあるロボットの唄 KimuraKou-キムラ項 Monochro∞Blue Sky-モノクロ∞ブルースカイ Alice Human Sacrifice-絵本『人柱アリス』 ilaw-ilaw Ad Astra-アド・アストラ Aurora_(BinyuP)-Aurora びにゅP Cendrillon-サンドリヨン AIMS-AIMS Whammy_Anarchy-ワーミー・アナーキー Charge-Charge Named_After_You-Named After You Silence/NayutaP-Silence/なゆたP Luminous Point-Luminous Point 732 nichi-732日 Cooperation-Cooperation Dakara, utau-ダカラ、ウタウ Shizukana tsukino yoru-静かな月の夜 Zinnia-ジニア Sekihi-石碑 SING SMILE-SING SMILE Koe wo kikasete-声を聞かせて R☆L Katsuzetsu kenshouka-R☆L滑舌検証歌 SET FREE-SET FREE Last Smile-Last Smile Stratosphere-ストラトスフィア Triangle☆Girl s Heart-とらいあんぐる☆Girl s Heart Remove-リムーブ Yume no tsuzuki/by Dixie Flatline-夢の続き/by Dixie Flatline Saucy Girl-ソースィーガール Okureta Player-遅れたplayer Good Day-Good Day (;`・ω・)Chaahan tsukuruyo!-(;`・ω・)チャーハン作るよ! HARU-HARU Kasane Teto no shoushitsu -DEAD END--重音テトの消失 -DEAD END- Miku Miku kin ni gochuui♪-みくみく菌にご注意♪ Time Limit-タイムリミット Plug Out-プラグアウト maboroshi-maboroshi tautology-tautology Koisuru VOC@LOID-恋スルVOC@LOID Hatsune Miku no shoushitsu -DEAD END--初音ミクの消失 -DEAD END- melody...-melody... Miku Miku ni shite ageru♪-みくみくにしてあげる♪ Forgotten...-Forgotten... Tabun_Nesshii-多分、ネッシー Norainu shissoo biyori-野良犬疾走日和 Toaru shoofu no koi-とある娼婦の恋 Amefurikaeru-アメフリカエル Prayer-prayer Juvenile-ジュブナイル Ban-nin to kama-番人と鎌 for twins-for twins Yuuyake no uta-夕焼けのうた Lilachorn-リラホルン Sakuranokisetsu-桜の季節 binary star-binary star Soregabokuranojasuteisu-それが僕らのジャスティス Re_birthday-Re_birthday Another world is mine-アナザー:ワールドイズマイン Cyber Next Door-サイバーネクストドア White Lights-White Lights Harukuru-春来 World is Mine-bishamontenarenji-ワールドイズマイン~毘沙門天アレンジ~ ClosedBlue-ClosedBlue Innocence-Innocence Nanashukansensou-7週間戦争 Tower of Sunz-Tower of Sunz Kokoro-thousands after--ココロ-thousands after- Akaihitominomajo-赤い瞳の魔女 Universe Trinity-Universe Trinity Shironokisetsu-白の季節 Japanese Ninja No.1-Japanese Ninja No.1 Rin Rin Mikan-りんりんみかん Anthem-Anthem Machine Meiden-Machine Meiden(マシーンメイデン) Tsugaikogarashi-番凩 Hatsune Miku de MikuMiku wa utyuujin -初音ミクで「ミクミクは宇宙人」 RIP=RELEASE-RIP=RELEASE Shirokurobyoutou-白黒病棟 Hato-ハト Kienaihitomi-きえないひとみ。 Nayutanokanatamade-那由他の彼方まで ■ LAST 100 UPDATED TITLE Cendrillon-サンドリヨン Live in Dead-Live in Dead Baka dayo?-ばかだよ? Bluebird >akayakaP-blue bird あかやかP ARIGATO-ありがとう (created by Apache) BadBye-BadBye This song is fucking shit-This song is fucking shit -ERROR--ERROR KimuraKou-キムラ項 WhiteOut・OverLine-ワイトアウト・オーバーライン Slight Light-Slight Light Snow Knows-snow knows Mimi_no_aru_robot_no_uta-耳のあるロボットの唄 Monochro∞Blue Sky-モノクロ∞ブルースカイ Alice Human Sacrifice-絵本『人柱アリス』 ilaw-ilaw Aurora_(BinyuP)-Aurora びにゅP Stratosphere-ストラトスフィア Ad Astra-アド・アストラ AIMS-AIMS Whammy_Anarchy-ワーミー・アナーキー Charge-Charge Named_After_You-Named After You Tsugaikogarashi-番凩 Time Limit-タイムリミット Innocence-Innocence Soregabokuranojasuteisu-それが僕らのジャスティス Silence/NayutaP-Silence/なゆたP SING SMILE-SING SMILE Luminous Point-Luminous Point Yuuyake no uta-夕焼けのうた Toaru shoofu no koi-とある娼婦の恋 Another world is mine-アナザー:ワールドイズマイン Ban-nin to kama-番人と鎌 732 nichi-732日 Shironokisetsu-白の季節 White Lights-White Lights tautology-tautology melody...-melody... Forgotten...-Forgotten... Kienaihitomi-きえないひとみ。 Juvenile-ジュブナイル Cooperation-Cooperation Dakara, utau-ダカラ、ウタウ Shizukana tsukino yoru-静かな月の夜 Nayutanokanatamade-那由他の彼方まで Shirokurobyoutou-白黒病棟 Re_birthday-Re_birthday Sekihi-石碑 Japanese Ninja No.1-Japanese Ninja No.1 Zinnia-ジニア Sakuranokisetsu-桜の季節 Kokoro-thousands after--ココロ-thousands after- Amefurikaeru-アメフリカエル Koe wo kikasete-声を聞かせて for twins-for twins Norainu shissoo biyori-野良犬疾走日和 World is Mine-bishamontenarenji-ワールドイズマイン~毘沙門天アレンジ~ Nanashukansensou-7週間戦争 Remove-リムーブ Yume no tsuzuki/by Dixie Flatline-夢の続き/by Dixie Flatline RIP=RELEASE-RIP=RELEASE Akaihitominomajo-赤い瞳の魔女 binary star-binary star Universe Trinity-Universe Trinity Machine Meiden-Machine Meiden(マシーンメイデン) Rin Rin Mikan-りんりんみかん SET FREE-SET FREE Tower of Sunz-Tower of Sunz R☆L Katsuzetsu kenshouka-R☆L滑舌検証歌 Cyber Next Door-サイバーネクストドア ClosedBlue-ClosedBlue HARU-HARU Plug Out-プラグアウト Triangle☆Girl s Heart-とらいあんぐる☆Girl s Heart Saucy Girl-ソースィーガール Good Day-Good Day Anthem-Anthem Harukuru-春来 maboroshi-maboroshi Last Smile-Last Smile Okureta Player-遅れたplayer Hatsune Miku no shoushitsu -DEAD END--初音ミクの消失 -DEAD END- Kasane Teto no shoushitsu -DEAD END--重音テトの消失 -DEAD END- Koisuru VOC@LOID-恋スルVOC@LOID Miku Miku kin ni gochuui♪-みくみく菌にご注意♪ (;`・ω・)Chaahan tsukuruyo!-(;`・ω・)チャーハン作るよ! Miku Miku ni shite ageru♪-みくみくにしてあげる♪ Tabun_Nesshii-多分、ネッシー Prayer-prayer Hatsune Miku de MikuMiku wa utyuujin -初音ミクで「ミクミクは宇宙人」 Hato-ハト Lilachorn-リラホルン _ _
https://w.atwiki.jp/vocaloidenglishlyric/pages/353.html
【Tags Akuno-P Miku N tG tT tA】 Original Music title 眠らせ姫からの贈り物 English music title Gift from Princess Sandman / Gift from Princess Who Makes People Sleep Romaji music title Nemurase-hime kara no Okurimono Music Lyrics written, Voice edited by mothy \ 悪ノP(Akuno-P) Music arranged by mothy \ 悪ノP(Akuno-P) Singer 初音ミク (Hatsune Miku) Click here for the original Japanese Lyrics English Lyrics (translated by animeyay): gift (English) [noun] 1. present, donation; charity 2. (sb s) special skill; an innate talent 3. (British colloquial) something cheap; an easy task "It s time for you to sleep..." Please sleep with this gift of mine. You can sleep well with this gift of mine. Yes, I am Princess Sandman who brings eternal repose, just so that you can be happy forever... ~ E.C.609 Toragay-city Elphegort ~ Although it was a politically-motivated marriage, I nevertheless loved you. You re an good-for-nothing player drowned in your lust, but I actually loved you from long ago. You are merely after the wealth of a doctor s daughter, and even that s fine by me. You ve forgotten our promise made when we were little, and that s fine, too, as long as I get to stay by your side. I can bear no longer to watch you stressed out everyday, so let me give you a really good medicine. It will give you sweet dreams, and recuperate your worn body. It s a present from me. Please sleep with this medicine (gift) of mine. You can sleep well with this medicine (gift) of mine. Yes, I am Princess Sandman who brings eternal repose, just so that you can be happy forever... Upon marrying Marquis Blankenheim, She finally felt the weight of reality. Just when Margarita was feeling troubled, her friend Julia taught her how to refine a "gift" medicine of repose. Margarita gave the "gift" to her husband, claiming that it was a powerful sleep medicine... Everyone has some kind of worries, including my father, my mother, and everyone in the town. For the sake of everyone who s insomnic at night, I will make a sleep medicine as my gift to them. As soon as you re plunged into your dreams, you can forget your cruel reality and unrequited thoughts. In your crib, just like a little baby, close your eyes, and let go of everything. Marquis Blankenheim, passed away. Doctor Felix, in critical condition. 24 dead in the hospital, cause unknown. Toragay is plunged into panic by the mysterious sickness. Behind the scene is the criminal organization Pere Noel (Father Christmas)? Will the Elphegort government entrust the investigation to the Freesis house? The traffic between the capital (Acade?) and Toragay is now cut off. The Freesis Foundation and its investigation team head out for Toragay. Toragay is already in a state of ruins. gift (English) [noun] 1. present, donation; charity 2. (sb s) special skill; an innate talent 3. (British colloquial) something cheap; an easy task gift (German) [noun] poison, bane, deadly poison Everyone after drinking my gift has become happy, every single one. I, the only one not sleeping, in their stead, have obtained freedom and wealth. Please sleep with this poison (gift) of mine. You can sleep well with this poison (gift) of mine. Yes, I am Princess Sandman who brings eternal repose, a woman seeking after hope... In those days when I was used like a decorative doll, I was already broken a long time ago, so I wanted to destroy all. It s a very powerful medicine. Its effect will stay in you forever. Now it is finally time for me to sleep. I ll now change from Princess Sandman to Sleeping Beauty... Toragay turned into a ghost town. Margarita became a total psychopath who took pleasure in killing others. Was it caused by her own circumstances, or because she had been brainwashed by that woman...? After Margarita committed suicide, she took the truth together with her into the darkness... "What a terrible sight." "I apologize for making you wait." "Thank you for the hard work. How was it?" "It seems that the vessel has already been taken away..." "I see..." "And this incident most definitely is related to that woman Julia." "I guess we ll need to look deeper into this Pere Noel." "..." "Let s go, Goumilia, to Lucifenia." "Yes, Elluka." Romaji lyrics (transliterated by animeyay): gift (Eigo) [mei] 1. okurimono, zouyobutsu; kizouhin 2. (...no) tokubetsu no nouryoku; umaretsuki no sainou 3. (ei ryakushiki) wariyasuhin; youi ni dekiru shigoto "saa nemurinasai..." nemurinasai kono gift de yoku nemureru kono gift de watashi wa sou nemurase-hime anata no shiawase no tame ni... ~ E.C.609 Toragay-city Elphegort ~ seiryaku no hate kimerareta kon in sore de mo anata o aishita yoku ni oboreru munou na asobinin dakedo mae kara suki datta isha no musume no zaisan dake meate betsu ni sore de mo shiawase yo osanai koro no yakusoku mo wasurete ii no anata no soba ni irarereba fuan na jousho nayamu anata ni totemo ii kusuri ga aru no yo yoi yume ga mireru kara tsukareta mi iyaseru wa watashi kara no purezento nemurinasai kono gift de yoku nemureru kono gift de watashi wa sou nemurase-hime anata no shiawase no tame ni... Burankenhaimu koushaku to no kekkon. tsukitsukerareru genjitsu. nayameru Marugariita. yuujin no Juria kara oshierareta yasuragi no kusuri "gift" no seisei houhou. kanojo wa otto ni "gift" o tewatasu. "yoku nemureru kusuri" da to itte... dare mo ga nayami kakaete iru no yo chichi mo haha mo machi no hitotachi mo yoru ni nemurenu minna no tame ni gift o tsukuru nemureru kusuri iya na genjitsu kanawanu omoi yume no naka nara wasurerareru wa yurikago no naka akago no you ni me o tojita mama yudanenasai [Bura]nkenhaimu koushaku, shikyo isha no Ferikusu shi, kitoku jou[tai] [byou]in de 24-mei shibou. gen in wa [fumei] [To]ragei no kibyou soudou, shuusoku [?] no haigo ni hanzai soshiki "Peerunoeru" no kage? Erufegooto seifu, Furiijisu[-tei] chousa o irai ka? [Ake]ido, Toragei aida no tsuukou o kinshi Furiijisu zaidan, chousadan o Toragei ni haken [Torage]i, kaimetsu joutai. gift (Eigo) [mei] 1. okurimono, zouyobutsu; kizouhin 2. (...no) tokubetsu no nouryoku; umaretsuki no sainou 3. (ei ryakushiki) wariyasuhin; youi ni dekiru shigoto gift (Doitsugo) [mei] doku, dokuyaku, gekiyaku watashi no gift o minna ga nonde shiawase ni natta minna ga minna tada hitori nemurenu watashi wa kawari ni jiyuu to zai o eta nemurinasai kono gift de yoku nemureru kono gift de watashi wa sou nemurase-hime kibou o motometa onna... o-kazari no dooru no you ni riyou sareru dake no hibi ni mou tokku ni kowarete ita subete o kowashitakatta no totemo yoku kiku kusuri na no towa ni nemureru hodo ni yoku kiku no kore de youyaku watashi mo nemureru nemurase-hime kara nemuri-hime ni... shi no machi to kashita Toragei. Marugariita wa sude ni kairaku satsujinsha to narihatete ita. sore wa kanojo no kyouguu yue ka, aruiwa ano onna no sennou no sei na no ka... Marugariita no jisatsu ni yotte, shinsou wa yami no naka e... "hidoi arisama ne" "omatase, shimashita" "otsukaresama. de, dou datta?" "hai, utsuwa wa, sude ni, mochisarareta ato no, you de..." "sou..." "sore kara, konkai no ken, yahari ano onna...Juria ga, kakawatte iru you desu" "Peerunoeru...fukaku shirabete miru hitsuyou ga arisou ne" "..." "ikimashou, Guumiria. Rushifenia e." "hai, wakarimashita, Eruruka" [mothy, Akuno-P, AkunoP]
https://w.atwiki.jp/vocaloidenglishlyric/pages/200.html
【Tags H Len tF tT Yuuyu-P】 Original Music Title 飛雷震 English music title Flying Trembling Thunder / Flying Thunder Trembles Romaji music title Hiraishin Music Lyrics written, Voice edited by ゆうゆP(Yuuyu-P) Music arranged by ゆうゆP(Yuuyu-P) Singer 鏡音レン (Kagamine Len) Click here for the original Japanese Lyrics English Lyrics (translated by animeyay): The deceitful sky sneers tauntingly at me. The apologies have overflown as I cast my eyes down and become intoxicated drowning in the sweet honey. These lines are repeated over and over "I can still do it!" "Haven t you had enough yet?" Even my two conflicting minds are being distorted and erased. The returning sun rises upside-down, shining my road of return behind me bright. If there is nothing there, then look, a dead end. Farewell, farewell, the "me" I loved. Now, lock up your memories. It s bitter and painful, in the end of this darkness, so please embrace me as I can t stop shaking. Plans and daydreams will only lead to an answer of "zero". The whirls of uneasiness and delusions are still connected to a lock. The waning dark moon is fading away, while ahead two rains fall back-to-back at 3 am. If something is right there, then I want to go there, too. As I wept quietly alone, the "I" from that day softly pushed me in my back. Farewell, farewell, the "me" I loved. Now you have started running. Cry not, cry not, the "me" I love. I will never let you feel alone anymore. Farewell, farewell, the "me" I loved. Now, let me end right here right now. Like the thunders flying over the world, let us tremble. English Lyrics (translated by pinknives): The deceitful sky left me behind, laughing at me. An apology fills my downcast eyes, drunk with sweet nectar. The words repeat, "But, I can do it!", "Have you had enough yet?". Even my conflicting minds are drowning in distortion. On my way to return, the sun vividly rises again in reverse. If there s nothing more ahead, look, it s a dead end. Goodbye, goodbye to the me I loved. Now, confine the memories. It hurts in the end of this painful darkness. Embrace me as I shiver. Plans and fantasies lead to an answer of zero. The vortex of fear and paranoia is still chained to me. As two separate rains fall at 3am, the black moon is starting to fade. If something is there, then I ll be there. As I tried to hush my crying voice, the me from that day gave my back a soft push. Goodbye, goodbye to the me I loved. Now, you re speeding. Don t cry, don t cry, the me I love. I m not alone anymore. Goodbye, goodbye to the me I loved. Now, let me finish this. Diving into the world like the thunder, let us tremble. Romaji lyrics (transliterated by pinknives): usotsuki no sora ga tori no kosareta boku o warau afureta apology me o fusete amai mitsu ni you kurikaesu kotoba "mada, yareru sa" "mou juubun darou?" shoutotsu suru kokoro sae igan de kaki kesareteku sakasa mawari no hi ga nobori kuru ushiro modori dou wa azayaka soko ni mou nanimo nai no nara hora ne yukidomari sayonara sayonara aishita boku yo saa, kioku tojikomete tsuraku te itai yo kono yami no hate furueru boku daite keikaku to kuusou michibiki dashita kotae wa zero fuan to mousou no uzu kusari wa tsunagaru mama kaketa kuro no tsuki ga ochite iku yukute ushi mitsudoki futa shigure soko ni moshi nanika aru no nara boku wa tadori tsukitai yo koe o oshi koroshite naiteru boku no sotto senaka oshita no wa ano hi no boku da sayonara sayonara aishita boku yo saa, kimi wa kakedashita nakanai de nakanai de aisuru boku yo mou hitori ni shinai yo sayonara sayonara aishita boku yo saa, boku o owarasete sekai e tobikomu kaminari no you furue sasete bokura [YuuyuP, Yuuyu-P]
https://w.atwiki.jp/vocaloidenglishlyric/pages/506.html
【Tags Chorisu-P Fernand-P Len N tC tM Miku】 Original Music title 泣キ虫カレシ English music title Crybaby Boyfriend / My Boyfriend Is A Crybaby Romaji music title Nakimushi Kareshi Music Lyrics written, Voice edited by 使徒 (Shito) / チョリスP (Chorisu-P) ゴム (Gomu) / フェルナンドP (Fernand-P) Music arranged by by 使徒 (Shito) / チョリスP (Chorisu-P) ゴム (Gomu) / フェルナンドP (Fernand-P) Singer(s) 初音ミク (Hatsune Miku), 鏡音レン (Kagamine Len) Click here for the original Japanese Lyrics English Lyrics (translated by blacksaingrain): My boyfriend is a crybaby It s all over now. Don t cry All I can do for you is to cry with you, who are a crybaby The two pf us cry together and that s so funny Tears stop and we laugh I put one of the matching rings in my pocket (I put the ring you chose in my pocket) I know it will hurt you, but I have to say it now (I know that, but I have to say it now) I pretend to be tough to say, "Smile" and pat your head when we are parting I choose the word "Good-bye" for the crybaby who force to smile when we are parting All you can do for me is snuggling up to and showing me your smile, you who hates to lose On a crossover bridge of memories I walk with you (On a crossover bridge of memories we walk together) As it is separated, I have to say it now I lower my eyes alone when we are parting I knew you would say that. But they won t stop Where is your "love" now? It s running through my fingers I spell magic for you, crybaby Magic that makes the tears stop Put on the same expression as me, just smile The two of us get silent when we are parting The last feeling we tell each other See you "Thanks" "Sorry" It s all over now, I won t cry... Romaji lyrics (transliterated by blacksaingrain): kore de owari ne nakanai no nakimushi na kimi ni dekiru koto wa ne tsukiatte naite ageru dake futari naite sore ga okashikute namida ga tomari waratteru no kimi to osoroi no yubiwa wo poketto ni (kimi to eranda poketto ni) kizutzukeru koto sore wa wakattateru aa demo iwanakucha wakare no toki ni tsuyogaru boku wa waratte to iinagara atama wo nadeta wakare no toki ni tsukuriwarai wo miseta nakimushi ni erabu kotoba sayonara tsuyomushina kimi nidekiru koto wa ne yorisotte egao miseru dake kimi to aruita omoide hodokyo (kimi to futari de hodokyo) miteiru saki wa sore wa wakareteru kara iwanakucha wakare no toki ni utsumuku hitori wakatteita kotoba dakedo tomannai yo yubisaki kara kobore ochiteiku kimi no "suki" ima wa doko ni aru no? nakimushi ni mahou wo namida tomaru mahou wo watashi to onaji kao suru no yo waratte wakare no toki ni mukuchina futari saigo ni tsugeta kimochi ja ne "arigato" "gomen ne" kore de owarida nakanaijo [Chorisu-P, ChorisuP, Gomu, FernandP, Shito, Fernand-P, FerunandoP, Ferunando-P]
https://w.atwiki.jp/vocaloidenglishlyric/pages/77.html
【Tags Miku R tR doriko】 Original Music Title ロミオとシンデレラ Romeo and Cinderella (Romio to Shinderera) Music Lyrics written, Voice edited by doriko Singer 初音ミク (Hatsune Miku) Fanmade Promotional Videos Click here for the Japanese Lyrics English Lyrics (translated by TeamMikuHatsune): Don t let my romance become Juliet in a tragedy Take me out of here... That s what I m feeling like Goodnight, dad and mom At least you should enjoy your dreams it s high time adults went to bed Enchanting choking caramel I cross my naked legs shyly How farther we ll go tonight? Don t bite me, go easy I don t like bitter things yet It s because of mom s cakes I d always been eating If something is unknown, you may well be curious about that Show me everything Only you ll see my... I ve been longing just like Cinderella I ll run away with nothing but my uniform May the magic stop the time before the villains bother us I want to run away just like Juliet But don t call me with that name Yes we re to be bound Or it would be too boring Honey, you re going to live with me? I d applied a little flashy mascara I promise to become a good girl tomorrow Forgive me this time The borderline of the black lace, Nobody secures it today, How far we re going beyond it? So hard that I bit you, So hard that it hurts, I m in love with you But Dad seems to hate you, though You gave me a hand holding a collar for me Take me away my Romeo So far that they rebuke us The bell sounds just like Cinderella I ll leave my GLASS Shoe So find me soon Before my bad dream annoys me Surely she did the same thing She lied that she dropped it accidentally Yes, I ll do the same I want to endear myself to him See, I m here Would you try looking into my heart? It s filled with desire, isn t it? But it s not enough, stuff more into it So hard that you cannot be there anymore, maybe? But that wouldn t make sense Happiness seems to be stored in the small box, rather than the larger one What should I do? Something should be done or I ll let you down But greedy dad and mom are living usual life Yes, I ll accept my nature "The golden axe is what I ve lost" Cinderella who had told too much lies Is said to have been eaten by the wolf What should I do? Something should be done Or I ll be eaten Please save me before that Romaji lyrics (transliterated by managarmr): Watashi no koi wo higeki no JULIET ni shinaide Koko kara tsuredashite… Sonna kibun yo PAPA to MAMA ni oyasuminasai Seizei ii yume wo minasai Otona ha mou neru jikan yo Musekaeru miwaku no CARAMEL Hajirai no suashi wo karameru Konya ha doko made ikeruno? Kamitsukanaide yasashikushite Nigaimono ha mada kirainano MAMA no tsukuru okashi bakari tabetaseine Shiranai koto ga aru no naraba Shiritai to omou futsuu deshou? Zenbu misete yo Anata ni naraba misete ageru watashi no... Zutto koishikute CINDERELLA Seifuku dake de kaketeikuwa Mahou yo jikan wo tomete yo Warui hito ni jamasarechauwa Nigedashitai no JULIET Demo sono namae de yobanaide Sou yo ne musubarenakuchane Sou janai to tanoshikunaiwa Nee watashi to ikitekureru? Senobi wo shita nagai MASCARA Iiko ni naru yo kitto asu kara Ima dake watashi wo yurushite Kuroi LACE no kyoukaisen Mamoru hito ha kyou ha imasen Koetara doko made ikeruno? Kamitsuku hodo ni itai hodo ni Suki ni natteta no ha watashi desho PAPA ha demone anata no koto kirai mitai Watashi no tame to sashidasu te ni Nigitteru sore ha kubiwa desho Tsuredashite yo watashi no ROMEO Shikarareru hodo tooku he Kane ga narehibiku CINDERELLA GLASS no kutsu ha oite ikuwa Dakara ne hayaku mitsukete ne Warui yume ni jirasarechauwa Kitto ano ko mo soudatta Otoshita nante uso wo tsuita Sou yo ne watashi mo onaji yo Datte motto aisaretaiwa Hora watashi ha koko ni iru yo Watashi no kokoro sotto nozuitemimasenka? Hoshii mono dake afurekaetteimasenka Mada betsuhara yo motto motto gyuutto tsumekomunde Isso anata no ibasho made mo umeteshimaouka Demo soreja imi nai no Ooki na hako yori chiisana hako ni shiawase ha aru rashii Doushiyo kono mama ja watashi ha Anata ni kirawarechauwa Demo watashi yori yokubari na PAPA to MAMA ha kyou mo kawarazu Sou yo ne sunao de ii no ne Otoshita no ha kin no ono deshita Usotsukisugita CINDERELLA Ookami ni taberareta rashii Doushiyou kono mama ja watashi mo Itsuka ha taberarechauwa Sono mae ni tasuke ni kite ne
https://w.atwiki.jp/vocaloidenglishlyric/pages/895.html
【Tags K Rin Yucha-P tI】 Original Music title 空想パレット English music title Imaginary Palette / Imagination Palette Romaji music title Kuusou Paretto Music Lyrics written, Voice edited by ゆちゃP (Yucha-P) Music arranged by ゆちゃP (Yucha-P) Singer 鏡音リン (Kagamine Rin) Click here for the original Japanese Lyrics Romaji lyrics (transliterated by motokokusanagi2009): naku shite shimatta kokoro no shikisai hito ni awase te tsukutta tōmei gomakashita yōni kasaneta shikisai nuri tsubushi takatta nowa ao? fukanzen na bokura wa tari nai nanika ni nari tai mama tōi kimi ni akogare sukoshi sukoshi kasare teku kimi ni tsutaeru tame no bukiyō na kokoro mo tsutanai kotoba demo todoki masu yōni nanimo mota nai boku demo itsuka mita kūsō o tsunagaru tame no paretto de egaku yo nigotta kokoro de mazatta shikisai kawatte iku noga kowaku te tsuyogaru kano yōni kakushita shikisai hontō no iro o wasure te todoka nai to kime tewa itsumo īwake ni shite iki te dakedo kawari tai kara kaketa mono o sagasu boku no kioku no naka no usure teta keshiki mo tori modoshita iro de egai te ikeru kana ima wa mada sukuna kute iro no nai paretto bokura ga mita yume o koko ni kasane te kimi ni tsutaeru tame no bukiyō na kokoro mo tsutanai kotoba demo todoki masu yōni kaki atsumeta hahen o itsuka mita kūsō o tsunageru tame no paretto de egaku yo [Yucha-P, YuchaP]
https://w.atwiki.jp/elvis/pages/4340.html
High Field Interactions and Short Wavelength Generation Summaries of Papers Presented at the Topical Meeting ... August 22-25, 1994, St. Malo, France (Technical Digest Series (Optical Society of America), 1994, V. 16.) Optical Society of Amer? OpticalSocietyofAmer? Substores-UnknownASINs-35 Subjects-Engineering-Electrical&Electronics-Optics-Lasers? Subjects-Professional&Technical-Engineering-Electrical&Electronics-Optics-Lasers? Subjects-Science-General Subjects-Science-Physics-Applied? Guide to Twelve Step Recovery Programs Audio Renaissance? AudioRenaissance? undefined undefined Dafrac and Seidelplot (Optics Software, Vol 1) Optical Society of Amer? OpticalSocietyofAmer? Substores-UnknownASINs-35 Subjects-Engineering-Electrical&Electronics-Optics-General? Subjects-Professional&Technical-Engineering-Electrical&Electronics-Optics-General? Subjects-Science-Physics-Optics? Optical Remote Sensing of the Atmosphere Summaries of the Papers Presented at the Topical Meeting Optical Remote Sensing of the Atmosphere, February 5-9, 1995, Salt Lake City, Utah (Technical Digest Series (Optical Society of America), 1995, V. 2.) Optical Society of Amer? Optical Remote Sensing of the Atmosphere Topical Meeting? OpticalSocietyofAmer? OpticalRemoteSensingoftheAtmosphereTopicalMeeting? Substores-UnknownASINs-35 Subjects-Science-EarthSciences-Geology-General? Subjects-Science-General Subjects-Science-Physics-General? Modern Spectroscopy of Solids, Liquids, Gases (Nineteen Ninety-Five Technical Digest Series, Vol. 3) Optical Society of Amer? OpticalSocietyofAmer? Substores-UnknownASINs-35 Subjects-Science-General Electron Diffraction, 1927-1977 Inst of Physics Pub Inc? P. J. Dobson? InstofPhysicsPubInc? P.J.Dobson? Substores-UnknownASINs-35 Subjects-Science-General Cosmetics and Health Index of Modern Information With Bibliography Abbe Pub Assn of Washington Dc? Sandra O. Van Wertz? AbbePubAssnofWashingtonDc? SandraO.VanWertz? Substores-UnknownASINs-35 Subjects-Science-General Seth Speaks Audio Renaissance? Jane Roberts? AudioRenaissance? JaneRoberts? Substores-UnknownASINs-35 Subjects-Health,Mind&Body-Self-Help-General? Subjects-Religion&Spirituality-NewAge-General? Subjects-Religion&Spirituality-Occult-General? Photomasks, Scales and Gratings Adam Hilger? D. F. Horne? M. Parrinello? AdamHilger? D.F.Horne? M.Parrinello? Substores-UnknownASINs-35 Subjects-Computers&Internet-ComputerScience-Circuitry-Optoelectronics? Subjects-Engineering-Electrical&Electronics-Optics-General? Subjects-Engineering-Electrical&Electronics-Optics-Optoelectronics? Subjects-Professional&Technical-Engineering-Electrical&Electronics-Optics-General? Subjects-Professional&Technical-Engineering-Electrical&Electronics-Optics-Optoelectronics? Case Management Review and Resource Manual The Essence of Case Management Amer Nurses Assn? Ann Lleweilyn? Kathleen Moreo? AmerNursesAssn? AnnLleweilyn? KathleenMoreo? Substores-UnknownASINs-35 Subjects-Medicine-Nursing-Management,Leadership&Administration? Subjects-Professional&Technical-Medical-Nursing-Administration&Management? Subjects-Science-Medicine-Nursing-Management,Leadership&Administration? Kill Bill The Screenplay Hyperion Books (Adult Trd Pap)? Quentin Tarantino? HyperionBooks(AdultTrdPap)? QuentinTarantino? Substores-UnknownASINs-35 Subjects-Literature&Fiction-General-Contemporary? Subjects-Arts&Photography-PerformingArts-General? Microphysics of Surfaces Postconference Edition 1995 Optical Society of Amer? OpticalSocietyofAmer? Substores-UnknownASINs-35 Subjects-Professional&Technical-ProfessionalScience-Physics-General? Subjects-Science-Physics-General? Deco Tech Designs for Coloring Authorhouse? John Wik? Authorhouse? JohnWik? Substores-UnknownASINs-35 Subjects-Arts&Photography-GraphicDesign-GraphicArts-UseofColor? Cal 95 James Dean Cedco Pub? CedcoPub? Substores-UnknownASINs-35 Subjects-Arts&Photography-PerformingArts-General? Senior Square Applause Theatre & Cinema Books? John Michael Williams? ApplauseTheatre&CinemaBooks? JohnMichaelWilliams? Substores-UnknownASINs-35 Subjects-Entertainment-Movies-General? Audio-Visual AIDS in Health Biology Index of Modern Information Abbe Pub Assn of Washington Dc? Andy Jackson. Cyprinski? AbbePubAssnofWashingtonDc? AndyJackson.Cyprinski? Substores-UnknownASINs-35 Subjects-Reference-Publishing&Books-Bibliographies&Indexes-Education? Human Rights and Jurisprudence Index of Modern Information Abbe Pub Assn of Washington Dc? Sandra K. Reggs? AbbePubAssnofWashingtonDc? SandraK.Reggs? undefined undefined Sports and Competitive Behavior Index of Modern Information Abbe Pub Assn of Washington Dc? Vicky W. Holibrook? AbbePubAssnofWashingtonDc? VickyW.Holibrook? Substores-UnknownASINs-35 Subjects-Health,Mind&Body? Sports and Competitive Behavior Index of Modern Information Abbe Pub Assn of Washington Dc? Vicky W. Holibrook? AbbePubAssnofWashingtonDc? VickyW.Holibrook? Substores-UnknownASINs-35 Subjects-Health,Mind&Body? Research in Financial Services Private and Public Policy Banking, Financial Markets, and Systemic Risk (Research in Financial Services) Jai Pr George G. Kaufman? JaiPr GeorgeG.Kaufman? Substores-UnknownASINs-35 Subjects-Business&Investing-Finance-Finance&Investing? Subjects-Business&Investing-Finance-Banks&Banking? Subjects-Nonfiction-SocialSciences-Research? Subjects-Professional&Technical-Accounting&Finance-Industries&Professions-Banks&Banking? Subjects-Professional&Technical-Accounting&Finance-Finance-General? Subjects-Professional&Technical-Accounting&Finance-Finance-Finance&Investing? Subjects-Science-General Wire Window Pinnacle Books (Mm)? F. J. Kenmore? PinnacleBooks(Mm)? F.J.Kenmore? Substores-UnknownASINs-35 Subjects-Mystery&Thrillers-Thrillers-SpyStories&TalesofIntrigue? Save the Earth at Work Adams Media Corp? Steven J. Bennett? Richard Freierman? AdamsMediaCorp? StevenJ.Bennett? RichardFreierman? undefined undefined Cal 99 Astronomy Calendar Colors of the Universe Golden Turtle (Cal)? GoldenTurtle(Cal)? undefined undefined The Joy I Seek With the Complete Text of Endymion Moyer Bell Ltd? John Keats? David Finn? MoyerBellLtd? JohnKeats? DavidFinn? Substores-UnknownASINs-35 Subjects-Literature&Fiction-Poetry-General? Subjects-Literature&Fiction-WorldLiterature-British? Hug Your Customer The Proven Way to Personalize Sales and ... Hyperion Books? Jack Mitchell? HyperionBooks? JackMitchell? undefined undefined Ecotopia An Audio Novel Audio Renaissance? Ernest Callenbach? AudioRenaissance? ErnestCallenbach? Substores-UnknownASINs-35 Formats-Audiocassettes-General? First Aid Storage Box with Other Rutledge Hill Press? Rutledge Hill Press? RutledgeHillPress? RutledgeHillPress? undefined undefined Straight Forward Pre Int Res Book Macmillan ELT? MacmillanELT? undefined undefined A Man's Guide to Pain Control Audio Renaissance? O. Carl, M.D. Simonton? AudioRenaissance? O.Carl,M.D.Simonton? Substores-UnknownASINs-35 Formats-Audiocassettes-General? Scrapbook Supplies Storage Box with Other Rutledge Hill Press? Rutledge Hill Press? RutledgeHillPress? RutledgeHillPress? Substores-UnknownASINs-35 Subjects-Home&Garden-Crafts&Hobbies-Papercrafts-General? Music Makes the Adventure Road Trip Survival Kit Rutledge Hill Pr? RutledgeHillPr? Substores-UnknownASINs-35 Subjects-Parenting&Families-General? Subjects-Travel-General? Music Makes the Party A Seventies Party Rutledge Hill Pr? RutledgeHillPr? undefined undefined Music Makes the Party A Taste of the Islands Rutledge Hill Pr? RutledgeHillPr? Substores-UnknownASINs-35 Subjects-Cooking,Food&Wine-General? Volcano Management in the United States and Japan (Contemporary Studies in Applied Behavioral Science) Jai Pr Ronald W. Perry? Hirotada Hirose? JaiPr RonaldW.Perry? HirotadaHirose? Substores-UnknownASINs-35 Subjects-Nonfiction-SocialSciences-Anthropology-Cultural? Subjects-Nonfiction-CurrentEvents-Poverty-SocialServices&Welfare? Subjects-Professional&Technical-ProfessionalScience-EarthSciences-Seismology? Subjects-Science-EarthSciences-Geology-General? Subjects-Science-EarthSciences-Geology-Volcanology? Subjects-Science-EarthSciences-Seismology? Subjects-Science-General Subjects-Science-BehavioralSciences-BehavioralPsychology? Psychology and Health Index of Modern Information Abbe Pub Assn of Washington Dc? Manfred J. Robineault? AbbePubAssnofWashingtonDc? ManfredJ.Robineault? Substores-UnknownASINs-35 Subjects-Reference-Publishing&Books-Bibliographies&Indexes-Medicine? A Woman's Guide to Pain Control Audio Renaissance? O. Carl, M.D. Simonton? AudioRenaissance? O.Carl,M.D.Simonton? Substores-UnknownASINs-35 Formats-Audiocassettes-General? A Guide to Rational Living St Martins Pr (a)? Albert Ellis? Robert A. Harper? StMartinsPr(a)? AlbertEllis? RobertA.Harper? Substores-UnknownASINs-35 Subjects-Health,Mind&Body-Self-Help-General? Formats-Audiocassettes-General? The Turning Moyer Bell Ltd? Robert Creeley? Hilda Morley? MoyerBellLtd? RobertCreeley? HildaMorley? Substores-UnknownASINs-35 Subjects-Literature&Fiction-History&Criticism-UnitedStates-LiteraryTheory? Subjects-Literature&Fiction-Poetry-General? Subjects-Literature&Fiction-Poetry-SingleAuthors-UnitedStates? Subjects-Literature&Fiction-Poetry-UnitedStates-General? Subjects-Literature&Fiction-Poetry-UnitedStates-20thCentury? Fodors Oregon (Fodor's Oregon) Fodors Travel Pubns? Paul Eisenberg? FodorsTravelPubns? PaulEisenberg? Substores-UnknownASINs-35 Subjects-Travel-Reference&Tips-Guidebooks? Subjects-Travel-GuidebookSeries-Fodor s-UnitedStates? Subjects-Travel-GuidebookSeries-Fodor s-GoldGuides? Subjects-Travel-UnitedStates-Regions-West-Pacific? Subjects-Travel-UnitedStates-States-Oregon-General? Applied Vision Summaries of Papers Presented at the Applied Vision Topical Meeting Topical Meeting, July 12-14, 1989, San Francisco, California (Technical Digest Series Vol 16) Optical Society of Amer? Calif.) Applied Vision Topical Meeting (1989 San Francisco? OpticalSocietyofAmer? Calif.)AppliedVisionTopicalMeeting(1989SanFrancisco? Substores-UnknownASINs-35 Subjects-Engineering? Subjects-Professional&Technical-Engineering? Subjects-Science-Physics-Applied? Consumer Car Care for the Wise the Poor and the Helpless Abbe Pub Assn of Washington Dc? John C. Bartone? AbbePubAssnofWashingtonDc? JohnC.Bartone? Substores-UnknownASINs-35 Subjects-Science-General Washington D.C. Job Bank Adams Media Corp? AdamsMediaCorp? Substores-UnknownASINs-35 Subjects-Business&Investing-General? Consumer Car Care for the Wise the Poor and the Helpless Abbe Pub Assn of Washington Dc? John C. Bartone? AbbePubAssnofWashingtonDc? JohnC.Bartone? Substores-UnknownASINs-35 Subjects-Science-General Amazonia Recorded Books? James Rollins? George Guidall? RecordedBooks? JamesRollins? GeorgeGuidall? Substores-UnknownASINs-35 Subjects-Mystery&Thrillers-Thrillers-General? What Bloody Man Is That Recorded Books? Simon Brett? RecordedBooks? SimonBrett? ユーズドブック(洋書)-Horror? Substores-UnknownASINs-35 Subjects-Horror-General? Subjects-Literature&Fiction-GenreFiction-Horror-General? Life's Little Tresure Book on Wisdom Rutledge Hill Pr? H. Jackson Brown? RutledgeHillPr? H.JacksonBrown? Substores-UnknownASINs-35 Subjects-Religion&Spirituality-Spirituality-Gifts? Royal Ancient Golfer's Handbook 2004 Macmillan? Renton Laidlaw? Macmillan? RentonLaidlaw? Substores-UnknownASINs-35 Subjects-Reference-Almanacs&Yearbooks? Subjects-Sports-Golf-General? Subjects-Sports-General? Instrument Test Guide/Computerized Testing Supplement for Instrument Rating (Instrument Rating Test Guide) Aviation Book Co? AviationBookCo? Substores-UnknownASINs-35 Subjects-Reference-StudyGuides? Life's Little Tresure Book on Joy Rutledge Hill Pr? H. Jackson Brown? RutledgeHillPr? H.JacksonBrown? Substores-UnknownASINs-35 Subjects-Religion&Spirituality-Spirituality-Gifts? Life's Little Tresure Book on Marriage and Family Rutledge Hill Pr? H. Jackson Brown? RutledgeHillPr? H.JacksonBrown? Substores-UnknownASINs-35 Subjects-Religion&Spirituality-Spirituality-Gifts? Substores-UnknownASINs-35 洋書
https://w.atwiki.jp/vocaloidenglishlyric/pages/561.html
【Tags Miku Scop tM M】 Original Music title マリオネットシンドローム English music title Marionette Syndrome Romaji music title Marionetto Shindoroomu Music Lyrics written, Voice edited by すこっぷ (Scop) Music arranged by すこっぷ (Scop) Singer(s) 初音ミク (Hatsune Miku) Click here for the original Japanese Lyrics English Lyrics (translated by vgboy / vgperson): Smiling with that doll-like face, little ugly me speaks, Spewing poison day after day to look out for myself I ll be just as lovable as they are... well, that s just what I thought at first, But they re all just as awful liars, aren t they? Who are all the kind people? There s none, there s none, there s nobody, nobody, none Only wounded hearts - it hurts, it hurts, it hurts, it hurts, it hurts Hiding both sadness and anxiety, you pretend to laugh, Yet a single glance at your eyes shows me traces of tears, So don t look at me anymore... No one trusts their right hand, and everyone s lefts are awkward Stumbling now and ever, always simply nodding yes Who should I hate next to get their respect? I m just somebody s marionette at best... Now, I find I simply don t know, as if this body s not my own And since I live as a puppet might, I can t expect my future to be bright I look my reflection in the eyes, and it s laughing at your scars, And as my tears dry up, I m wandering, walking, lost Controlled by uncuttable strings, I m living life as a puppet I try to escape, I try to hide, but nothing will change; So just destroy me already... Romaji lyrics (transliterated by vgboy / vgperson): Ningyou mitai na kao o shite warau minikui atashi no koe ga Kyou mo doku o haki jibun o mamoru no Kawaii ano ko no you ni nante saisho wa omotteita kedo Douse ano ko mo usotsuki nan desho Yasashii hito wa daremo inai inai inai inai na Kizutsuketeku kokoro ga itai itai itai itai na Kanashimi mo fuan mo kakushite waratta furi o suru kedo Kimi no me o mitsumeta totan ni namida ga dasou dakara Mou atashi o minaide Migi-te o azukeru hito wa inai shi hidari-te wa bukiyou dashi Kyou mo tsumadzuki tadatada unazuki Ano ko no kigen o toru tame ni tsugi wa dare o kirai ni nareba ii? Douse atashi wa dareka no marionetto Ima no atashi wa maru de rikai shinai itai mitai na Ningyou dakara akarui mirai jitai kitai shinai na Kagami ni utsuru atashi no me ga kimi no kizuato o warau Namida mo kawaite sono manma samayoi aruiteru yo Kirenai ito de ayatsurareta karakuri shikake no seikatsu o Nogareyou to kakuretete mo nanimo kawaranai kara Mou atashi o kowashite [Sukoppu, Scop]
https://w.atwiki.jp/vocaloidenglishlyric/pages/710.html
【Tags Choucho-P Miku tH S】 Original Music title 心拍数♯0822 English music title Heartbeat #0822 Romaji music title Shinpakusuu #0822 Music Lyrics written, Voice edition by 蝶々P (Choucho-P) Music arranged by 蝶々P (Choucho-P) Singer(s) 初音ミク (Hatsune Miku) Click here for the original Japanese Lyrics English Lyrics (translated by vgboy / vgperson): My heart - when it stops, I m sure that this world - I think I ll have fully enjoyed it As for what I ll leave behind, pretty much nothing; At your side, I think I just want to keep smiling While my chest pounds, I still want to protect you As a reason to live, that s fine by me One more, one more - I count the same tears, And once again, we know each other My throbbing pulse conveys them, The recurring sounds and my running thoughts Let us promise to be apart no longer, So that you should never be lonely My heart - in one minute, Seventy times, it shouts "I live" But when I m with you, it runs fast, And one hundred ten times, it shouts "I love" While my chest pounds, I still want to protect you As a reason to live, that s fine by me Once more, once more - the same heart repeats, And once again, we know each other The meetings between you and I If there had to be some reason for them, While I don t know if it would be fate, Their sheer happiness is unchanging Until that someday when I m ended, How many more "loves" can I utter? To your being here with me, I offer gratitude, And for simply being alive, I thank you. My throbbing pulse conveys them, The recurring sounds and my running thoughts Let us promise to keep loving each other, Until our heartbeats should stop Romaji lyrics (transliterated by vgboy / vgperson): Boku no shinzou ga ne, tomaru koro ni wa ne Kitto kono yo o ne mankitsushi owatteiru to omounda Yarinokoshita koto, nannimo nai kurai Kimi no tonari de sa, waraitsudzuketeitai to omounda Kono mune ga myakuutsu uchi wa kimi o mada mamotteitai Ikiru imi nante sore de ii no Mou hitotsu, mou hitotsu tte onnaji namida o kazoete Bokura wa mata o-tagai o shirunda Takanaru kodou ga tsutaeteku Kasanaru oto to nagereru omoi o Mou hanasanai to yakusoku shiyou Itsudemo kimi ga samishikunai you ni Boku no shinzou wa ne, ichi-bun-kan ni ne Nanajuu-kai no ne, "ikiteiru" o sakenderunda Demo kimi to iru to, sukoshi kakeashi de Hyakujuu-kai no ne, "aishiteiru" o sakebunda Kono mune ga myakuutsu uchi wa kimi o mada mamotteitai Ikiru imi nante sore de ii no Mou ichidou, mou ichidou tte onnaji kokoro o kasanete Bokura wa mata o-tagai o shirunda Boku to kimi ga deaeta koto ni Nanika riyuu ga aru to suru naraba Unmei ka wa wakaranakute mo Ureshii koto ni kawari wa nai yo ne Itsuka boku o yameru toki made Ato nando "suki" to ieru no darou? Koko ni irareru koto ni kansha shiyou Tada ikiteiru koto ni arigatou. Takanaru kodou ga tsutaeteku Kasanaru oto to nagereru omoi o Aishitsudzukeru to yakusoku shiyou Shinpaku ga tomatte shimau made [Choucho-P, ChouchoP, Chouchou-P, ChouchouP]
https://w.atwiki.jp/vocaloidenglishlyric/pages/740.html
【Tags Craft-P Rin tP N】 Original Music title 何もなかった顔で English music title Pretending That Nothing Happened Romaji music title Nani mo Nakatta Kao de Music Lyrics written, Voice edited by クラフトP (Craft-P) Music arranged by クラフトP (Craft-P) Singer(s) 鏡音リン (Kagamine Rin) Click here for the original Japanese Lyrics English Lyrics (translated by motokokusanagi2009): I believed I could go anywhere with you forever We talked "It s like we are destined to meet before we were born." I never imagined repeating the same thing every day would be that precious You were the only one who made me feel that way Even though it was such a miraculous love It ended in a sudden I feel as though every memory was still blaming me "Why?" Pretending that nothing happened I get on a bus to go to work All what I see is the places we spent together Pretending that nothing happened and getting over this kind of agony Does every stranger on the bus laugh as usual? Days passed as if they were like a dream or a wind They are real because my heart hurts Realizing the reality, I can accept the heart ache You are the one who gave me the most marvelous love in my life The bike we rode double on The cat we named but we couldn t keep All I remember is the days we spent together Pretending that nothing happened, I walk pass people on the street I guess they are also pretending and spending a day as usual If I delete your name in the call register one day And give everything I have to my new love Won t it be sinful? I was at a loss for a word and couldn t say the last words Looking at me like that, you said good bye What I remember is how kind you were And that makes me cry Pretending that nothing happened Will I fall in love with somebody else? This is what I couldn t tell you for a long long time Thank you for everything Romaji lyrics (transliterated by motokokusanagi2009): anata to nara dokoe demo zutto issho ni ikeru to shinji te ita no don na toko e demo marude umareru mae kara kitto deaeru koto wa kimatteta mitai to futari hanashita ne mainichi no kuri kaeshi ga kon na itōshiku omoeta koto wa nakatta anata dake datta son na kiseki no koi ni demo kon na fū ni owari ga kuru no ima demo watashi o tori kakomu omoide tachi ga "naze?" to tsume yoru mitai de nanimo nakatta furi shite kyō mo shigoto ni mukau basu no naka kara mieru keshiki wa subete anata to sugoshita basho desu nanimo nakatta kao de basu ni nori awaseta mishira nu hito mo kon na omoi o nori koe kyō mo waratte iru no desu ka yume no yōni kaze no yōni sugita hibi ga uso ja nakatta akashi ni mune wa itamu to shiri mashita sō omoe tara kono mune no setsunasa mo itōshiku naru no ima made no shōgai no naka de ichiban suteki na koi o kureta hito futari nosi shita jitensha namae dake kime te kae nakatta neko omoi dasu nowa subete anata to sugoshita hibi desu nanimo nakatta kao shite machi de sure chigau iron na hito mo kon na omoi o kakushi te kyō mo kurashi te iru no deshō watashi no cyakushin rireki kara anata ga kiteru hi ga kite atarashī koi ni inochi o kake temo sore wa tsumi dewa nai desu ka saigo no saigo ni tsumatta watashi o mite itte kureta sayonara omoi dasu nowa anata no namida ga deru yōna yasashisa nanimo nakatta kao shite watashi wa mata koi o suru no deshō ka zutto zutto ī sobire te ita kotoba desu arigatō [Craft-P, CraftP, Kurafuto-P, KurafutoP]